W wagas
純情な、純粋な wagayway (旗が)なびく waglit 置き忘れる wakas 終わり、完了、最後の、結論、先(端)、極端
waks ワックス wakwak 豪泣 wala [副] ない、いない wala na akong regla 閉経 wala
nang lunas 不治の wala nang pag-asa 絶望的な wala pang nakagagawa 前代未聞 Wala
sa ano mang paraan! 全くしょうがない wala sa bahay 留守する wala sa paksa 無関係の walang
(ganang) tulog 睡眠不足 walang amoy 匂いがない walang awa 薄情な walang boses 声が出ない
walang delikadasa 見境なく walang ganang kumain 食欲不振 walang hanggan 無限の
walang husto 足りない、不十分な walang isip-isip na tao 慌て者 walang kagamitan
無駄な walang kahulugan 野暮な walang kaming ganitong gamot pero mayroon parang
kapareho この薬はありませんが、同じような薬ならあります。 walang kaugnayan 関係ない walang kuwenta 意味のない、くだらない
walang lamang 虚(ムナ)しい walang lasa 無味、味のない walang magagawa 仕方がない walang
malay tao 昏睡 walang matibay na pasiya 優柔不断な walang nararamdaman kabilang
katawan 半身不随 walang pakilam 関係ない walang pakiramdam 無意識、マヒ walang problema
平気な(問題のない) walang sa katiwalan 非論理的 walang sapat 不十分な、足りない walang
saysay 無意味 walang sigla うつらうつらの状態、元気がない walang suwerte 不幸な walang tinag
容赦のない walang wakas 尽きない walang-alitan 友好的な walang-asawa 独身 walang-awa
情けのない、無情 walang-ayos だらしない walang-bahala 無関心な walang-bayad 無料 walang-bisa
効果のない、無効 walang-dangal 不名誉な walang-galang 生意気 walang-gama 気が進まない walang-halaga
無効 walang-hambing 比較できない walang-hanggang 全能 walang-hiya 厚顔不恥な、恥知らず walang-imik
むっつりした walang-inaalaala 気軽な walang-ingal うかつ walang-ingat 不注意な、うっかり、油断した、
無茶な、無謀な、 walang-interes 平気 walang-itinatangi 見境なく walang-kabuluhan
つまらない、無意味 walang-kamatayan 不死 walang-kapantay 特有の、独特な、ユニークな walang-karanasan
不慣れ walang-kasanayan 不慣れ walang-kasaysayan 不用の walang-kasiyahan 不満、不満足な
walang-katarungan 不正な walang-katulad 抜群に、特有の、独特の、 比較できない、ユニークな、絶倫の walang-katwiran
無茶な(理に合わない) walang-kaungayan 無関係の walang-kaya 無能な、心細い walang-kilos (動きが)鈍い
walang-kinalaman 無関係の walang-kinikilingan 中立 walang-konisyones 無条件 walang-kuwenta
つまらない walang-laman うっとりと、空の walang-lasa まずい walang-magbahala 無視する walang-malasakit
無関心な walang-malay あどけない、無邪気、無意識に walang-pagbabago 不変の、単調な walang-pagkasid
使い切れない walang-pagod タフガイ、疲れを知らぬ walang-pahintutot 勝手に、無断で walang-pakiramdam
鈍感な walang-pakunwari 純情な、純粋な walang-pananagutan 出たら目 walang-pananagutang
無責任な walang-pangalan 匿名(トクメイ) walang-pasabi 無断で walang-permiso 無断で
walang-pitagan 無礼な walang-problema 大丈夫(問題ない) walang-puso 情けのない、無情 walang-sala
たわいない、初々しい walang-sapat na lakas 不束(フツツカ)な walang-sigla だるい walang-sira
大丈夫な(安全) walang-sulat 白紙の walang-takip 剥(ム)き出しの walang-taning 無期限 walang-tao
留守 walang-taros 向こう見ずな、無茶な、無謀な walang-tigil 絶えず、連続的な walang-tutol 無抵抗の walang-walas
切りがない walet 財布 waling-waling ラン walis ほうき walis tambo (室内用の)ほうき walis
tingting (外用の)ほうき walo wari たぶん、のような waring buong-buo 全く wasak 破壊、荒れ果てた、破壊する
wasakin 破壊する、取り壊す、破滅させる wasiwas (旗が)なびく wasto 正しい、十分な、丁度の watak-watak
離れる watawat 旗 wawa 可哀相 welga ストライキ weyter ウェーター weytres ウェイトレス
wika 言葉、 wikain 喋る、慣用句、言葉に出す、 wili 魅惑される、興味を引く wiligan 飛沫(シブキ)
winakasan 終わる wisik 飛沫(シブキ) wisikan 飛沫(シブキ) wiski at tubig
水割り wool ウール wumagayway 舞う、たなびく wumasak (夢が)破れる
|